lunedì 29 agosto 2016

Loco & Punch – Say Yes (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST)


TRADUZIONE ITALIANA

Sono di fronte a te
Sono proprio qui
Dimmelo con le labbra
dì sì, dì sì
Senza sapere
Vado da te
Voglio dirlo al mio cuore con il vento che soffia
L'amore è vero

I tuoi occhi che solamente mi solleticano
Ora mi fanno sorridere come se fossi abituata
Hai solo bisogno di camminare laggiù
I miei amici continuano a dirmelo
Mentre cercano di spingermi

I miei tacchi sono ancora pesanti
Voglio solo toglierli alla fine della notte
Vorrei tenerti per mano
Così posso correre a piedi nudi con te

Nei miei giorni complicati
Sto cercando di pensare, ogni ora
Ora ho finalmente capito
Tutto è andato e solo tu rimani

La scorsa primavera, ti ho visto per caso
Spero che non ci saranno più coincidenze
Voglio tenere la mano che mi e solo passata vicino
Voglio camminare con te, qualsiasi percorso prendiamo

Sono di fronte a te
Sono proprio qui
Dimmelo con le labbra
dì sì, dì sì
Senza sapere
Vado da te
Voglio dirlo al mio cuore con il vento che soffia
L'amore è vero

Ho bisogno di te
Baby, parole che voglio dirti
Parole che non potevo dirti
Baby baby baby boy l'amore è vero

Posso andare ovunque
Questa non è una bugia (promettimelo)
Da ora in poi, al mio fianco
Sarà il luogo più confortevole

Come il suono che esce dalle labbra chiuse
Vorrei che tu potessi chiamare il mio nome
Anche se cado indietro e cammino
Vorrei che solo tu ascoltassi la mia voce

Sono di fronte a te
Sono proprio qui
Dimmelo con le labbra
dì sì, dì sì
Senza sapere
Vado da te
Voglio dirlo al mio cuore con il vento che soffia
L'amore è vero

L'unica cosa che voglio
E' per te di rimanere al mio fianco
Tu mi sorridi
Tu mi ascolti
Questo è sufficiente per me, tu

Sto sorridendo a te
I miei occhi te lo dicono
Rispondimi così anche tu
dì sì, dì sì
Mi piace perché sei tu
Non mi importa se mi fai piangere
Perché tu sei il mio tutto
L'amore è vero

Ho bisogno di te
Baby, parole che voglio dirti
Parole che non potevo dirti
Baby baby baby boy l'amore è vero


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

Ahn Hyun Jung – You and I (W - Two Worlds OST)


TRADUZIONE ITALIANA

Improvvisamente, senza fare rumore
Come la luce del sole abbagliante, tu

Più volte al giorno
Tra me e te
Mi rende così emozionata

Quindi non mi svegliare da questo dolce sogno
Io resterò al tuo fianco così

Sto iniziando ad aspettare, più di ieri
Mi chiedono perché sono così
Prova a impedirmelo perché
Pensieri di te mi impediscono di dormire
Quindi sto correndo da te, per dirti ti amo

Molte aspettative, delusioni frequenti
Anche le imbarazzanti attese, per me

Guardandoti, aspettandoti
Ora è diventato parte della mia giornata

Così, il mio sogno sei diventato tu
Il giorno in cui tu e io abbiamo incontrato le labbra

Sto iniziando ad aspettare, più di ieri
Mi chiedono perché sono così
Prova a impedirmelo perché
Pensieri di te mi impediscono di dormire
Quindi sto correndo da te, per dirti ti amo

Emozioni sconosciute si avvolgono intorno a me
E' così strano, tu sei intorno a me

Non puoi venire da me?
Mi manchi
Non posso dimenticarti nemmeno per un momento

Mi manchi molto di più di quanto pensassi
Ti bramo molto più di quanto pensassi
Guardami, pensieri di te
mi impediscono di dormire
Quindi sto correndo da te e ho intenzione di dirti che ti amo


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

Yoon Bomi (APINK) – Without You (Cinderella and Four Knights OST)


TRADUZIONE ITALIANA

Non ti avvicinare
Non farmi sognare
Corri lontano
Sto sempre sognando un sogno triste
Ti ho messo nei miei occhi arrossati

Nel mio cuore congelato
Soffia un forte vento
Fa male anche respirare
Non riesco a fermare il mio amore

Quanto ancora deve far male
Al fine di tenerti tra le mie braccia?
Aspetterò fino a sempre
La ragione per cui vivo sei solo tu

Senza di te
Senza di te
Senza di te
Non posso lasciarti andare
Senza di te
Senza di te
Senza di te
Io ti aspetterò fino a sempre

Neanche lo sai
Che il motivo per cui respiro sei tu
Le parole ti amo non sono sufficienti
Il mio unico amore nel mondo

Quanto ancora deve far male
Al fine di tenerti tra le mie braccia?
Aspetterò fino a sempre
La ragione per cui vivo sei solo tu

Senza di te
Senza di te
Senza di te
Non posso lasciarti andare
Senza di te
Senza di te
Senza di te
Io ti aspetterò fino a sempre

Senza di te
Senza di te
Senza di te
Non posso vivere senza di te
Senza di te
Senza di te
Senza di te
Ti amerò fino a sempre


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

SinB (GFRIEND) – Confession (Cinderella and Four Knights OST)


TRADUZIONE ITALIANA

Quando parli
Senza saperlo, ti guardo
Quando sorridi luminosa
Comincio a sorridere anch'io

Quando stai camminando
Sto camminando dietro di te
Quando timidamente canti
Sto canticchiando anch'io

Non sapevo che sarebbe stato così
Che saresti diventata il mio tutto
La tua felicità, è la tristezza
Non sapevo che tutto di te sarebbe stato mio

Io ti confesso il mio cuore adesso
Non posso nasconderlo più 
Mi piaci, ti amo
Sei il mio tutto

Vuoi accettare il mio cuore?

Ti proteggerò
Ti abbraccerò
Prego che il tuo sorriso smagliante
Sia per me

Non ti preoccupare mia principessa
Ho cercato di ignorarlo perché ero così spaventato
Questo è quanto è grande il mio amore
Se solo potessi essere calmo intorno a te, sarebbe una bugia
Perché il mio cuore inizia a correre o fermarsi quando ti vedo, ottengo un sovra-dosaggio
Ma ho bisogno anche di tempo
Ho bisogno di coraggio, Voglio raggiungerti
Vuoi essere la mia fidanzata?
Vuoi essere la mia principessa?
Ti proteggerò, meglio di qualunque fiaba

Non sapevo che sarebbe stato così
Che saresti diventata il mio tutto
Me senza di te, non sono in grado di vederti
Non sapevo che avrei avuto così paura di quello

Io ti confesso il mio cuore adesso
Non posso nasconderlo più 
Mi piaci, ti amo
Sei il mio tutto

Vuoi accettare il mio cuore?

Così preziosa che porta lacrime
Sei diventata il mio tutto
Va bene se ci vuole un pò
Se solo io sono nel tuo cuore


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

[SUBITA] Running Man #ep.256

Ospiti: 2PM, Baek Jin Hee