mercoledì 31 gennaio 2018

[SUBITA] Radio Romance #ep.02


DOWNLOADS
Raw (io uso le 720p): Smallencode - #WYD - Doramax264
Softsub: qui - qui
Hardsub: Mega - Drive - Openload

STREAMING

Taeil & Doyoung (NCT U) – Radio Romance (Radio Romance OST)


TRADUZIONE ITALIANA

Hai del tempo?
Tempo per te

Hai mai ascoltato?
Le storie della radio, oh yeah

Alcune persone si innamorano, si innamorano
Alcune persone sono chiuse nella tristezza, non ti preoccupare
A volte, può confortare le persone
Le piccole gioie della vita

So di poter essere qualcuno
Storie diverse nello stesso tempo
Non puoi vederli ma puoi sentirli
Così puoi sentirlo oggi
Apri il tuo cuore per me oggi
E vieni da me, oh baby
Radio Romance

Hai sentito parlare di questa canzone
Una canzone per te

Hai mai ascoltato?
Le canzoni in radio, oh yeah

Anche se non vuoi sentire nessuna canzone
Hai solo bisogno di accendere la radio
Poi una canzone che ti fa sentire bene
Verrà

So di poter essere qualcuno
Storie diverse nello stesso tempo
Non puoi vederli ma puoi sentirli
Così puoi sentirlo oggi
Apri il tuo cuore per me oggi
E vieni da me, oh baby
Radio Romance

In questo mondo stanco
Ti darà forza
Toccherà il tuo cuore
E sussurrerà un amore caldo

So di poter essere qualcuno
Storie diverse nello stesso tempo
Non puoi vederli ma puoi sentirli
Così puoi sentirlo oggi
Apri il tuo cuore per me oggi
E vieni da me, oh baby
Radio Romance

English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

Yuna & Jimin (AOA) ft. Yoo Hwe Seung (N.Flying) – If You Were Me (A Korean Odyssey OST)


TRADUZIONE ITALIANA

Non è niente
Cerco di dimenticare
Ma le tue parole
Non lasciano la mia testa

Le tue parole piene di spine
Mi trafiggono
Tutto il giorno
Quelle parole mi torturano

Mi conosci?
Quanto mi conosci?
Cosa sai?
Tu pensi ciò che vuoi di me
Pensi che quello che vedi sia tutto?
Tutto è diverso, sbagliato?

Se passi il tuo spazio
E vieni nel mio tempo
Lo sapresti davvero
Sto male tanto quanto te

Per favore smetti di pensare solo a te stesso
E apri le orecchie
Solo una volta
Solo una volta
Se tu fossi in me
Pensi che saresti diverso?

Se tu fossi in me
Se tu fossi in me

Le tue parole spinose
Mi fanno girare la testa
Provo a negarlo
Ma sono di nuovo stregata da te
Se posso tornare indietro nel tempo
Se posso restituire il tuo cuore
Mi ameresti?
Se tu fossi in me

Fino a quando le cicatrici che mi hai dato
Tutte guariscono
Solo le tracce che hai lasciato
Vieni da me
Facendomi pensare a te
Perché ti sto cercando anche oggi? perché

Se passi il tuo spazio
E vieni nel mio tempo
Lo sapresti davvero
Sto male tanto quanto te

Per favore smetti di pensare solo a te stesso
E apri le orecchie
Solo una volta
Solo una volta
Se tu fossi in me
Pensi che saresti diverso?

Se tu fossi in me
Se tu fossi in me

Quando soffia il vento freddo
Sento le tue parole
Le parole inchiodate al mio cuore
Quelle parole sono così dolorose
Cerco di addormentarmi
Ma sento le tue parole
Le parole inchiodate al mio cuore
Quelle parole sono così dolorose

Se passi il tuo spazio
E vieni nel mio tempo
Lo sapresti davvero
Sto male tanto quanto te

Per favore smetti di pensare solo a te stesso
E apri le orecchie
Solo una volta
Solo una volta
Se tu fossi in me
Pensi che saresti diverso?

Se tu fossi in me
Se tu fossi in me

Le cose cambierebbero?
Se tu fossi in me?
Saremmo in grado di stare insieme?
Se tu fossi in me?
Non sarebbe così male?
Se tu fossi in me?
Se tu fossi in me

Le cose cambierebbero?
Se tu fossi in me?
Saremmo in grado di stare insieme?
Se tu fossi in me?
Non sarebbe così male?
Se tu fossi in me?


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

giovedì 4 gennaio 2018

Radio Romance (In Corso)

Titolo: 라디오 로맨스 / ladio lomaenseu
Genere: Romantico
Episodi: 16
Network: KBS2
Periodo di Trasmissione: 29 Gennaio 2018 - TBA
Orari: Lunedì e Martedì, 22:00

Trama
Song Geu Rim lavora come sceneggiatrice per un programma radiofonico. Sua madre è cieca e da bambina ascoltava spesso la radio con sua madre. Questo la porta a diventare una scrittrice radiofonica, ma non ha molto talento. Adesso, il programma in cui lavora sta per essere cancellato. Song Geu Rim riesce a coinvolgere l'attore Ji Soo Ho ad essere il suo principale annunciatore.

Cast
Yoon Doo Joon è Ji Soo Ho
    Ahn Do Kyu è Ji Soo Ho (giovane)
Kim So Hyun è Song Geu Rim
Yoon Park è Lee Kang
Yura è Jin Tae Ri
Ha Joon è Kim Joon Woo
Kwak Dong Yeon è Jason
Oh Hyun Kyung è Nam Joo Ha
Kim Byung Se è Ji Yoon Seok
Yoon Joo Sang è Moon Sung Woo
Lee Won Jong è Kang Hee Seok
Kim Ye Ryung è Jo Ae Ran
Jung Hee Tae è An Bong Seob
Im Ji Kyu è Lee Seung Soo
Park Hyo Joo è Ra Ra Hee
Kim Hye Ji è Da Seul
Jo Byung Kyu è Go Hoon Jung

Produzione
Regia: Kim Shin Il
Sceneggiatura: Jun Yoo Ri
Società di Produzione: Urban Works, Plusis Media

*TRAILER*

Episodi (Tradotti da me)
Episodio 1
Episodio 2
Episodio 3
Episodio 4
Episodio 5
Episodio 6
→ Episodio 7
→ Episodio 8
→ Episodio 9
→ Episodio 10
→ Episodio 11
→ Episodio 12
→ Episodio 13
→ Episodio 14
→ Episodio 15
→ Episodio 16

mercoledì 3 gennaio 2018

EXO – Universe


TRADUZIONE ITALIANA

Contrariamente a come mi sento, escono parole dolorose
Ti ho fatto lottare e sto lottando anch'io
A differenza della mia determinazione, niente sta migliorando
Ti deludo sempre e lo rimpiango anch'io

Non penso di poterti dimenticare quando il vento diventa freddo
La notte i nostri respiri si toccano con il fumo che esce dalle nostre bocche
Ci siamo abbracciati calorosamente con risate felici
Notti in cui abbiamo sognato un domani che brillerà come le stelle

Cercherò l'universo
Finché non ti troverò di nuovo
Non ti lascerò andare, anche nei ricordi più piccoli
Ricordi incisi nelle stagioni
Vanno e vengono più volte
Ma ti chiamerò ancora

Risate e lacrime, cicatrici e guarigione
Domande e risposte, sono tutti in te
Tu hai il mio mondo, tu sei il mio piccolo universo
Nel momento in cui sparirà, anch'io sparirò

Cercherò l'universo
Finché non ti troverò di nuovo
Non ti lascerò andare, anche nei ricordi più piccoli
Ricordi incisi nelle stagioni
Vanno e vengono più volte
Ma ti chiamerò ancora

I ricordi portano sempre lacrime
Dove era tutto lavato via woo baby
Solo tu rimani

Questi non sono sentimenti che posso finire
In un solo giorno, con un solo tentativo
Lo sento così tanto da far male
Ovunque tu sia, io verrò da te

Cercherò l'universo
Finché non ti troverò di nuovo
Non ti lascerò andare, anche nei ricordi più piccoli
Ricordi incisi nelle stagioni
Tornerano così ti troverò
Perché questo è amore
Perché è amore


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

TRCNG – WOLF BABY


TRADUZIONE ITALIANA

I'm a Wolf Wolf Wolf Baby
Baby baby
I'm a Wolf Wolf Wolf Baby
Baby baby

I miei istinti si stanno risvegliando  yeah
Ogni volta che il chiaro di luna blu brilla nel cielo notturno, go
I miei passi all'infinito, oh nana
Vagare nella foresta oscura, oh nana

Nel momento in cui le nuvole coprono la luna
Tu appari prima di me
Il mio cuore martellante, oh nana
Sta rinascendo, oh nana

Anche quando la fitta oscurità
Lega tutto il mio corpo, nessun problema
Sto combattendo contro questo
Così posso proteggere solo te

Spostati, puoi sentire il mio feroce ringhio da qualsiasi parte
Guarda, ti nascondo tra le mie braccia e ruggisco
Wolf Wolf Wolf Baby, Wolf Wolf Wolf
I'm a Wolf Wolf Wolf Baby, Wolf Wolf Wolf
Incidi il tuo nome nel mio cuore rosso
Il mio mondo sei tu baby baby

I’m thirsty now, le redini si sono allentate
I miei occhi acuti sono solo su di te
La bestia nella foresta annusa
Tutti si spostano, guarda, tutti i miei sensi respirano verso di te

Mi fai battere il cuore, sei il mio tutto
Make it roar and red out ogni volta che mi trovo di fronte a te
Non esitare, come me ora
Anche se le ombre mi coprono, se solo tu puoi brillare

Anche il chiaro di luna bloccato dalle nuvole
Gli occhi si aprono e gli occhi si chiudono di notte
Risvegliando i miei sensi di sonno
Ti avrò oggi

Spostati, puoi sentire il mio feroce ringhio da qualsiasi parte
Guarda, ti nascondo tra le mie braccia e ruggisco
Wolf Wolf Wolf Baby, Wolf Wolf Wolf
I'm a Wolf Wolf Wolf Baby, Wolf Wolf Wolf
Incidi il tuo nome nel mio cuore rosso
Il mio mondo sei tu baby baby

Questa bestia acuta sta saltando
I miei occhi neri puntano a te, I'm ready
Abbassando il mio corpo ancora di più
Ora vado veloce verso di te, let’s go

Let’s get it, scommetto tutto ciò che ho
Guardandoti con occhi pazzi, yo lady
Let’s make it, scuotimi ancora di più, shake me
Sto gridando perché mi stai facendo a pezzi, rah

Pericolo, il mio ringhio feroce si sveglia la notte
Svegliati, non c'è paura, il proprietario del mio cuore ardente sei tu

Spostati, puoi sentire il mio feroce ringhio da qualsiasi parte
Guarda, ti nascondo tra le mie braccia e ruggisco
Wolf Wolf Wolf Baby, Wolf Wolf Wolf
I'm a Wolf Wolf Wolf Baby, Wolf Wolf Wolf
Incidi il tuo nome nel mio cuore rosso
Il mio mondo sei tu baby baby


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

lunedì 1 gennaio 2018

[SUBITA] Andante #ep.15


DOWNLOADS
Raw (io uso le 720p): Smallencode - #WYD
Softsub: qui - qui
Hardsub: Mega - Drive

STREAMING
VK - Drive - Openload


PS. Per questo episodio non sono riuscita a trovare il formato da 720p quindi per l'hardsub ho usato quello da 540p. Comunque i softsub sono compatibili anche per il formato 720p e 1080p.

Buon Anno!


Il 2017 è stato un anno difficile, ha dato ma ha anche preso molto, quindi non vedevo l'ora che finisse. Adesso spero solo che il 2018 sia pieno di cose belle e tanta gioia per chiunque in tutto il mondo! 😘😘